| 1. | Otherwise hun sen would wrongly be accorded legitimacy. sans quoi , hun sen jouirait d'une légitimité injustifiée. |
| 2. | Otherwise hun sen would wrongly be accorded legitimacy. sans quoi , hun sen jouirait d'une légitimité injustifiée. |
| 3. | Prime Minister Hun Sen condemned the murder, and urged for a full investigation. Le premier ministre Hun Sen condamne le meurtre, et demande une enquête approfondie. |
| 4. | Indeed , he accused hun sen of being behind the 1997 grenade attack. en effet , il avait accusé hun sen d'avoir commandité l'attentat à la grenade de 1997. |
| 5. | There is a likelihood of a summit between mr hun sen and prince ranariddh and sam rainsy. on parle d'un sommet entre m. hun sen , le prince ranariddh et sam rainsy. |
| 6. | The electronic media are also in the hands of prime minister hun sen's party. par ailleurs , les médias électroniques sont entre les mains du parti du premier ministre , hun sen. |
| 7. | The electronic media are also in the hands of prime minister hun sen's party. par ailleurs , les médias électroniques sont entre les mains du parti du premier ministre , hun sen. |
| 8. | In Cambodia, both King Norodom Sihamoni and Prime Minister Hun Sen have overseen the rite. Au Cambodge, aussi bien le roi Norodom Sihamoni que le Premier ministre Hun Sen observent ce rituel. |
| 9. | Cambodia's prime minister , hun sen , has referred to the clashes as a 'real war'. le premier ministre du cambodge , m. hun sen , a qualifié ces affrontements de "guerre réelle". |
| 10. | Hun sen's government continues to rule cambodia without full legal and constitutional authority. le gouvernement de hun sen continue de gouverner le cambodge sans jouir d’une autorité légale et constitutionnelle à part entière. |